Home > Posts from Facebook > Gold Typhoon Lollipop Facebook messages updates 03/19
  1. x3bbt
    March 19, 2010 at 3:12 pm

    i thought weilian is AhLian shi instead of AhWei shi?

    • March 20, 2010 at 8:58 am

      Yes yes… Sorry my bad.
      Thanks for pointing that out.

  2. Anonymous
    March 21, 2010 at 6:12 am

    Could “ban zhuo” possibly mean moving from one table to the other or moving table? Like ban zhuo zi, which is moving table.

  3. mandy
    March 22, 2010 at 4:12 pm

    well, “ban zhuo” directly translated means setting up of tables which is actually used in the context of treating people to dinner. (:

    • March 22, 2010 at 11:09 pm

      Thanks.
      It was quoted thought that it had some special meaning.

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: